Buscar este blog

jueves, 6 de julio de 2017

¿CUAL ES EL NOMBRE DEL PADRE CELESTIAL?

¿CUAL ES EL NOMBRE DEL PADRE CELESTIAL? 


CONOZCAMOS COMO SE PRONUNCIA SU NOMBRE Y COMO FUE DADO A CONOCER A MOSHEH:


Yo Soy el que Soy (אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה, ehyeh asher ehyeh, es la traducción en español, cuando Moshehs le preguntó por su nombre.
En la zarza ardiendo, Él ordenó a Mosheh esto:

Exodo. 3:15
“Elohe, además, dijo a Mosheh: YAHWEH, El Elohe de tus padres, el Elohe de Avraham, el Elohe de Yitzjak y el Elohe de Yaakov, me ha enviado a ustedes. Este es Mi Nombre para siempre; así es como seré recordado generación tras generación.”

Es uno de los versos de las Escrituras. Hayah significa «existió» o «estaba» en hebreo; «ehyeh» es la forma imperfecta singular de la primera persona, y por lo general se traduce como «seré» (o «estaré»), por ejemplo, en Éxodo 3:14. Ehyeh asher ehyeh literalmente se traduce como «Yo seré lo que seré», Sin embargo, en la mayoría de las Biblias en español, en particular, la versión Reina-Valera, la frase se traduce como «Yo Soy el que Soy».
Ehyeh-Asher-Ehyeh (a menudo contraído como YO SOY)

La palabra Ehyeh se utiliza un total de 43 lugares en la Biblia hebrea, donde a menudo se traduce como «Yo seré»,Utilizada por el creador para identificarse en la zarza ardiente, la importancia dada a la frase, tal como es, se deriva de la concepción hebrea del monoteísmo que YAHWEH existe por consigo mismo por sí mismo, es el Creador no creado, independiente de cualquier concepto, fuerza o entidad; por lo tanto, «Yo soy el que soy»

Las 4 letras significa:
 
“Yo existiré por mí mismo” o “Yo soy el que existe por sí mismo”.
El propio nombre de Yahweh puede, pues, afirmar la continuación de la actividad de Elohe sobre los hombres en la lealtad a su promesa. De ahí parece ser que nuestro Salvador nos diga en:


Juan 5:17
«Mi Padre sigue actuando [ergázetai] y yo sigo actuando [ergázomai]»
Podría asegurarse que la perfecta congruencia de esa idea culmina en el último libro de la s Escrituras:

Revelación 1:8
«Yo soy el que es y era y ha de venir»

«Yo soy el que es» o «Yo soy el que soy» o también «Yo soy el que Yo soy», YAHWEH dice quién es y con qué nombre se le debe llamar. Es a la vez un Nombre revelado y como el rechazo de un nombre propio, y por esto mismo expresa mejor a YAHWEH como lo que Él es, infinitamente por encima de todo lo que podemos comprender o decir. Su Nombre es inefable

 ¿POR QUÉ TIENE VOCALES EL NOMBRE DE "YHWH"? YAHWEH
El nombre verdadero del Padre celestial es Yahweh יהוה

Sabemos que estas son las cuatro letras hebreas del nombre del Eterno que aparecen en los escritos antiguos de las Escrituras, .
¿por qué sabemos que el nombre de Yahweh se pronuncia IAUE?
Yah-Weh dos silabas porque es un nombre compuesto de dos verbos.
En la primer silaba יה es Yah porque se deriva del verbo  HaYah,  SER, Existir y la tenemos en los

Salmos 68:4
Cantad a YAHWEH, cantad salmos a su nombre;
Exaltad al que cabalga sobre los cielos.
YAH es su nombre; alegraos delante de él.

SALMOS 68:18
Subiste a lo alto, cautivaste la cautividad,
Tomaste dones para los hombres,
Y también para los rebeldes, para que habite entre ellos YAH Elohe.

Salmos 94:7
Y dijeron: No verá YAH,Ni entenderá el Elohe de yaacov.
En estos salmos, david se está refiriendo al Todopoderoso como Yah, que es nombre poético de
 Yahweh.

LAS CUATRO LETRAS DEL NOMBRE COMO VOCALES
 

Algo que ha confundido a mucha gente y que aún hasta se usa de pretexto para no usar el nombre de YAHWEH, es la creencia de que el idioma Hebreo no tienes vocales. Y que por ello no sabemos la pronunciación del nombre de YAHWEH. El idioma Hebreo sí tiene letras que funcionan como vocales, y estas son la alef, la hei, la yod , y la waw.
Y estas letras son llamadas también semivocales, o sea que funcionan tanto como 

consonantes como también como vocales. 

 De acuerdo a lingüistas especializados en el Hebreo antiguo algunas de esas letras eran solamente vocales antiguamente) .Y las cuatro letras del nombre de YAHWEH son de este tipo: semi vocales. Vocales son la A, E, I, O, U. Y consonantes son la B, C, D, F etc. en la actualidad tenemos en el idioma español una letra de este tipo, y es la Y griega.
 

 La Y griega puede sonar como vocal y también como consonante ejemplo: en la frase: " tú y yo" la primer Y suena como vocal i. Y griega segunda como consonante. Léelo de nuevo y distingue los sonidos: "tú y yo". (En el nombre Paty también suena como vocal i)
 

Hasta hace unos cuantos siglos atrás, todavía había dos de estas semi vocales en el idioma español, la otra era la V, conocida como "Ve chica" y también como " uve". La V antes tenía dos sonidos, el de vocal U y el de consonante V . Una prueba rápida de ello es el mismo nombre que aún tiene: UVE. Nótese también como a la W se le llama "doble U ", porque son 2 antiguas V juntas, de hecho, la W la derivaron de la V. En otras palabras, antes no existían símbolos ni para la U ni para la W, sólo era la V. Cuando se hicieron los símbolos para la U y para la W, la V todavía conservo el sonido de vocal U en algunas palabras por algún tiempo. El cambio no fue tan rápido. 

En la primera versión completa de las Escrituras en castellano, la versión de Casiodoro de reina de 1569, conocida comúnmente como "la del oso", Podemos comprobar que la V sonaba como U y como V todavía cuando ėl tradujo su versión, en palabras y nombres como IESVS, NVEVO (nuevo), QVE (que), SEGVN (según); SEGVNDO (segundo) etcétera. 

Vea inscripciones en latín hechas en algunos edificios tanto antiguos como modernos y notará que la V la usan como vocal y consonante. Y recuerde esto: el idioma español proviene del latín. (El español no es más que latín deformado).
Y estos ejemplos son sólo para entender la cuestión sobre las semi vocales, letras que se pueden usar como vocales y como consonantes, y en Hebreo pasa lo mismo, pues como se dijo antes, el idioma Hebreo tiene de este tipo de letras. De hecho, los sonidos de la antigua semivocal V en español y la actual Y se derivan del idioma Hebreo, porque la mayoría de los alfabetos del mundo provienen del alfabeto Hebreo, sea directa o indirectamente. Y si la V española sonaba como vocal U y como consonante V ; y si la Y suena como vocal i y como consonante es porque el español lo heredó del latín, porque el alfabeto español es derivado del latín. Y el alfabeto latino es derivado del Griego. Pues en el idioma Hebreo la YOD י  es vocal y la WAW ו lo es también. Y estas dos letras son parte de las cuatro letras del nombre de YAHWEH.


Ejemplos de la YOD ( י ) Hebrea funcionando como vocal i:
Ejemplos de la WAW ( ו ) funcionando como vocal U/O :
Ahora solo resta ver sobre la letra HEI  ה .
La letra ה Hei es parte del nombre de YAHWEH. Se repite dos veces en el nombre. Y también tiene sonido de vocal. A -E
 

Como vocal la  Hei ה puede sonar como vocal A y como vocal E. Ejemplo:
Tenemos entonces que las tres letras que componen el nombre de YAHWEH funcionan también como vocales en el idioma Hebreo. (Recuerda, son cuatro letras en el nombre de YAHWEH pero una, la HEI está repetida dos veces).

 

El historiador judío Flavio Josefo, narrando sobre la vestimenta del sacerdote llama vocales a las cuatro letras del nombre de YAHWEH que estaban escritas en la plancha de oro fino que era parte de las vestiduras del sacerdote. ( The Complete Works of Josephus . Pag. 556 ) Después de todo el era sacerdote también. Y como sacerdote, conocía la pronunciación del nombre del creador.
De manera que, por sí solas, sin necesidad de quitar o de poner letras se obtiene la pronunciación, porque son vocales.
 

Flavio Josefo lo afirma.
El nombre de YAHWEH tiene cuatro letras, y son éstas en Hebreo moderno: יהוה (el Hebreo se lee de derecha a izquierda, en sentido contrario al español).
Como ya se dijo antes, la Yod ( י ) como vocal equivale a vocal i .
La primera Hei ( Hei ) ( ה ) como vocal equivale a vocal A
la Waw ( ו ) como vocal equivale a la vocal U.
Y la segunda Hei ( ה ) en este caso corresponde a la vocal E.
Poniendo todas estas vocales juntas, en el sentido de izquierda a derecha, de acuerdo al idioma español, véase lo que resulta:
IAUE
 

Asi tenemos la pronunciación del nombre de YAHWEH.
Ahora, puede resultar la pregunta del porqué la Hei ( ה ) como vocal puede sonar como A y como E. Bueno, para eso podemos poner el ejemplo del idioma inglés, en donde lo mismo sucede con las vocales, ya que la vocal A suena como A en la palabra car ; suena como E en la palabra care; suena como O en las palabras all, total, hospital; y suena como diptongo EI en palabras como came, cane . Y aún en una misma palabra puede tener diferentes sonidos como en carnation (pronunciado " Carneishion "). Y los hispanos no tenemos esa noción de las diferentes pronunciaciónes de las vocales, porque en español las vocales siempre suenan igual. Pero debemos entender que no todos los idiomas son iguales. Y en el Hebreo esta es la situación, que las vocales pueden tener diferentes sonidos de vocales.
 

Habiendo considerado que el nombre de YAHWEH se compone de vocales, 
Comprendemos que su nombre es IAUE.


VEAMOS UN TEXTO MASORÉTICO TRADUCIDO AL ESPAÑOL, Y VERÁN QUE SI ESTÁN ACEPTANDO LA PALABRA YAH, ENTONCES COMO ES POSIBLE QUE TODAVÍA ESTÉN, DICIENDO QUE YAHWEH, NO ES CORRECTO. SI ELLOS SABEN QUE EN LOS SALMOS-TEHILIM SE LE CANTABA CON SU POÉTICA YAH. Y NO YE, NI JE




UNAS DE LAS GRANDES MENTIRAS QUE USAN LOS FALSOS MAESTROS QUE ENSEÑAN EL HEBREO ES QUE HALLELUYAH, ES VALIDO PORQUE YAH ESTAN AL FINAL DE UNA PALABRA COMO YIRMEYAHU, YESHAYAHU, ELIYAHU, Y EL MISMO NOMBRE DEL CREADOR TOMAN LA ULTIMA HEI, Y NO LA PRIMERA DICIENDO QUE NO ES CORRECTO, ESCRIBIR YAH DE ESA MANERA. SIN EMBARGO EN EL SIGUIENTE CUADRO , VEREMOS QUE NO USAN HALLELU, SINO MI CANCIÓN O CÁNTICO ES YAH, DEMOSTRANDO QUE ELLOS ACEPTAN QUE EL NOMBRE DEL CREADOR ES YAH Y, AUNQUE MUCHOS DIRÁN NUEVAMENTE QUE SE ESTA TOMANDO LA ULTIMA HEI ASÍ. יהוה MAS ABAJO VEREMOS MAS PRUEBAS.
 
ASÍ ES LO QUE SE INVENTARON, SOLO SE LO CREEN LOS QUE NO ACEPTAN EL VERDADERO NOMBRE DE YAHWEH



Tenemos que el principio del nombre de Yahweh esta plasmado en los nombres de Yeshayahu\ישׁעיהו Yirmiyahu, Yahudah, eliYahu etc

EJEMPLOS




Entonces sabemos que las letras yod y hey son Yah. (Los judíos no creyentes sí pronuncian Yah, pero a lo último de las palabras, sin embargo al principio no, y esto es porque ellos tienen prohibído pronunciar el nombre según su tradición

EN DIFERENTES TRADUCTORES AL ESCRIBIR יה ME DA YA, COMO PUEDE SER QUE DIGAN QUE YAH EN HEBREO ES INCORRECTO, TAN GRANDE ES LA MENTIRA QUE NO LA PUDIERON OCULTAR POR MUCHO TIEMPO


 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 El Rey david se dirigía únicamente a Yahweh cuando cantaba sus tehillim (salmos) - y lo hacía con la forma poética hebrea o en diminutivo. Yah, también aparece en la palabra hallelu-Yah (exaltado sea Yahweh).


VEAMOS AHORA COMO UN FALSO MAL LLAMADO RABINO, TRATA DE OCULTAR EL NOMBRE DEL MASHIAH Y DEL PADRE

COMO VEMOS ESTO DE DECIR QUE EL NOMBRE DEL PADRE TIENE 26 LETRAS ES CABALA PORQUE USA LA GEMATRIA, Y ESTAS DOS COSAS DE CABALA NUMEROLOGIA Y CÓDIGOS, NADA TIENE QUE VER CON LA TORAH DE YAHWEH

SEGUIMOS
Veamos en las formas que tambien suelen nombrar a nuestro creador vamos chekeando e ir eliminando hasta llegar al verdadero Nombre, (sabemos que la letra hey\ה solo puede sonar de dos maneras, AH o EH):


Yeh-weh - Yeh-wah - Yah-wah - Yah-weh


Vamos con la primera YEH-WEH. No es posible por lo que vimos en los nombres de los profetas Yeshayahu, Yirmiyahu, EliYahu , , y MatiYahu y en las palabras halleluyah, Yahudah y la forma en que se dirigía david al padre como Yah. También porque si fuera Yeh, los judíos no creyentes no pronunciarían Yehuda, Yehshua, pues su tradición de no pronunciar el nombre, los cortaría de ser "como judíos" por lo que dice el Babylonian Talmud: Tractate Sanhedrin Folio 56a ( "Babylonian Talmud: Tractate Sanhedrin Folio 56a)".-

Vamos con la segunda opción, YEH-WAH, este nombre tiene doble error, porque la primera sílaba tiene el mismo problema que la primera opción, y la segunda sílaba Wah, está escrita en femenino y el Padre no es femenino.

La tercera opción es YAH-WAH, que contiene bien la primera sílaba por lo que veíamos con david, los profetas y las palabras anteriores, pero sigue estando en forma femenina.
Por último nos queda la opción YAH-WEH -  La silaba de acuerdo a los tehillim (salmos) - los profetas y las palabras, y la segunda efectivamente es masculina. Así tenemos YAHWEH.-

Hay que recordar el cita de shemot (Éxodo) 3:14
Elohe dijo a Moshe: "Ehyeh Asher Ehyeh [Yo soy/seré el que soy/seré] -" y añadió: Aquí está lo que decir a los hijos de Yisra'el: 'Ehyeh [Yo soy o Yo seré] me ha enviado a ustedes.'"

Éxodo 3:15
Elohe, además, dijo a Mosheh: "YAHWEH, Yud-Heh-Vav-Heh -YHWH] El Elohe de tus padres, el Elohe de Avraham, el Elohe de Yitzjak y el Elohe de Ya'akov, me ha enviado a ustedes.' Este es Mi Nombre para siempre; este es Mi Memorial generación tras generación.

El Nombre del Mesías es יהושע-Yahoshea ó Yahweh salva. Salmos 68:4 Canten a Elohe, canten alabanzas a Su Nombre; exalten al que viene en las nubes por Su Nombre, Yah.

Exodo 20: 7
"No usarás a la ligera el Nombre de יהוה tu Elohe, porque יהוה no dejará sin castigo a alguien que use Su Nombre a la ligera

Isaías 42:8
 “Yo soy YAHWEH, ese es Mi Nombre. No comparto Mi Gloria con nadie más, ni mi alabanza con ningún ídolo.”

No hay comentarios: